Sisters Islands 由大小兩座島嶼 Big Sister Island 與Little Sister Island)組成,
它們的佔地面積分別為3.9 公頃與1.7 公頃;
兩島之間由一道水流急窄的渠道分離,
潮退時,則能涉水步過;
我們去的是Big Sister Island,
這裡基本上不大,
這裡沒有公共船隻前來, 我們一行40++人是通過熱愛旅遊的AK 主團前來島上一日遊!
如想前往姐妹島,需在Marine South Pier 濱海南碼頭自行租船,
或可以報名參加導覽遊,由National Parks國家公園局的行程...
NParks Headquarters
National Parks Board HQ
Address : 1 Cluny Road, Singapore Botanic Gardens, Singapore 259569
(Location is adjacent to Nassim Road)
Helpline Number : 1800-471 7300 (Toll-free)
Fax : 6472 3033
Email : nparks_public_affairs@nparks.gov.sg
Website : https://www.nparks.gov.sg/contact-us
傳說姐妹島從前只有一座島嶼,相傳從前有一對感情很好的姊妹誓言彼此永不分離,就算要結婚,也要嫁給一對兄弟,才能在同一個夫家永遠住在一起...
NParks Headquarters
National Parks Board HQ
Address : 1 Cluny Road, Singapore Botanic Gardens, Singapore 259569
(Location is adjacent to Nassim Road)
Helpline Number : 1800-471 7300 (Toll-free)
Fax : 6472 3033
Email : nparks_public_affairs@nparks.gov.sg
Website : https://www.nparks.gov.sg/contact-us
傳說姐妹島從前只有一座島嶼,相傳從前有一對感情很好的姊妹誓言彼此永不分離,就算要結婚,也要嫁給一對兄弟,才能在同一個夫家永遠住在一起...
有一天其中一人被海盜強搶上海盜船拐走,被留下的那一人,拼命向船游去,結果淹死。
在船上的姊妹看見了,傷心欲絕於是跳海自殺;第二天,村民看見海上出現了兩座島,因此把這兩座島稱作姊妹島。
在船上的姊妹看見了,傷心欲絕於是跳海自殺;第二天,村民看見海上出現了兩座島,因此把這兩座島稱作姊妹島。
More information : http://www.baike.com/wiki/%E5%A7%8A%E5%A6%B9%E5%B2%9B
島上的這一角遍布礁石, 與貝殼類...
請不要打擾任何寄生生物!
曾經有一位英國blogger分享他的bucket list,
說他非常想前來亞洲旅遊就是為了看summer 椰子樹!
沒錯, 就是椰子樹!
這對我們是那麼的輕而易舉, 捶手可得呀!
人啊,就是那麼可愛又欠揍;
心啊,總崇拜著遙不可及的聖誕樹,
人啊,就是那麼可愛又欠揍;
心啊,總崇拜著遙不可及的聖誕樹,
一路環整個姐妹島嶼到圍著休閒桌椅, 再到長緹上吹海風...
聽著大夥分享著彼此最近旅途點滴, 不管是cuti-cuti Malaysia, Mongolia, New Zealand, 還是即將出發的Europe !
DNA group 更是從DNA damage 故事開始啟動 = =
扒手!
扒到potato chip 還露出見牙不見眼的笑!
potato chip 撒一地彼此分享著,
獨樂樂不如眾樂樂, 就是這一刻!
猴子們很聰明, 還會在垃圾桶翻食物!
所以基本上早上去整個草地很乾淨, 離開時已經有很多垃圾袋子被猴子們從垃圾桶挖了出來!
大夥們互動遊戲,
與不怕生的猴子們野餐,
大自然的拍攝,
大海懷抱游泳,
一本旅遊雜誌或書本,
一群熱愛旅遊的旅人…
在這裡我們遇見另一群前往熱愛釣魚與露營的旅人;)
Sisters’ Island, Singapore 000703
The Sisters' Islands are a 40 minute boat ride from the mainland, departing from Marina South Pier Singapore.
Well, 還真的有大夥口中的Ghost island 鬼島 (馬來文:Pulau Hantu)
聽著大夥分享著彼此最近旅途點滴, 不管是cuti-cuti Malaysia, Mongolia, New Zealand, 還是即將出發的Europe !
DNA group 更是從DNA damage 故事開始啟動 = =
扒手!
扒到potato chip 還露出見牙不見眼的笑!
potato chip 撒一地彼此分享著,
獨樂樂不如眾樂樂, 就是這一刻!
猴子們很聰明, 還會在垃圾桶翻食物!
所以基本上早上去整個草地很乾淨, 離開時已經有很多垃圾袋子被猴子們從垃圾桶挖了出來!
大夥們互動遊戲,
與不怕生的猴子們野餐,
大自然的拍攝,
大海懷抱游泳,
一本旅遊雜誌或書本,
一群熱愛旅遊的旅人…
在這裡我們遇見另一群前往熱愛釣魚與露營的旅人;)
The Sisters' Islands are a 40 minute boat ride from the mainland, departing from Marina South Pier Singapore.
Well, 還真的有大夥口中的Ghost island 鬼島 (馬來文:Pulau Hantu)
Nice natural place to visit. Will bring my Little Angels there as they love to see Monkeys.
ReplyDelete去了几趟新加坡。没到过这里。 下次去看看。 谢谢分享!~
ReplyDeletehttp://cre8tonecastle.blogspot.my
look so fun and happy all of you. Hope to plan a trip there soon.
ReplyDeleteAlthough cant read mandarin but can see you clearly enjoy your trip. Didnt know got places like this in Singapore.
ReplyDeleteSingapore has monkey! :p Hehehe... I always have the modern city of Singapore in mind.
ReplyDeleteLooks like its quite nice for a small island. Might try to go sometime. :)
ReplyDeleteI've not been to Sisters' Islands before. Your map is really useful when it's my turn to visit!
ReplyDeleteNever know Singapore has such a beautiful place to visit. i have go Singapore more than 6 times but did not found this place. Thank you for sharing.
ReplyDeleteBeautiful scenery ! Hope to enjoy like this
ReplyDeleteBeautiful scenery ! Hope to enjoy like this
ReplyDelete不曾到过那里,没想到给人钢骨水泥位挺重的新加坡有这么漂亮的小岛。
ReplyDelete传说中的两姐妹,见证亲情的可贵,令人感动。
I never know there is a big sister island near singapore. Thanks for the information.
ReplyDeletePlace looks so beautiful and scenic though i have not been here but surely can try going someday.
ReplyDeleteyou take very beautiful photos, I need to learn from you.
ReplyDeletelove how the green hues from the nature complements your other subjects in the photos
这地方有好漂亮的大自然,慢慢走走,是周末的好去处!
ReplyDelete我没看过这么一大片的含羞草,看到感觉手很痒很想去抓一抓它们啊!
红色包鞋很美丽。前一段日子,特爱红色,购入了不少红色包鞋和短裤。:p
ReplyDelete所以岛上很少人潮咯? 因为要特别自己租船前往。故事的由来很凄美。
斜椰子樹和海灘都很美呢
ReplyDelete::cc4042 ::cc4034
ReplyDelete